putang ina…
September 1, 2009
Napukaw lang ako sa paliwanag na ito ng isang prop…
Isang magandang ideya, magandang punto, isang magandang pagtingin ang sinabi niya hinggil sa kung bakit “putang ina.” Bakit ba putang ina, mother fucker, pekpek mo, puke ng ina mo, son of a bitch, etc.? Bakit ang mga mura, puro pagbaboy sa babae?
Ang babae ay imahe ng kagandahan, kalinisan, kapurihan, kadalisayan. Ang rikit at puri ng babae ay kanyang yaman at dangal. Oras na mawala ito, wasak siya. At, ang ina? Napakadakilang pigura niyan. Di ka lang niya pinaghirapang dalhin nang 9 na buwan sa kanyang tiyan at napakasakit na iniluwal sa kanyang puke. Kundi, paglabas mo, aalagaan ka pa niya, palalakihin, tuturuan, papayuhan, pagpapasensyahan, etc. etc. Mahal na mahal natin ang ating mga ina. Sinong tao ang di nagmamahal sa kanyang nanay?
E, ano ba kasi ang masarap babuyin? Ano ang pinag-iinitan nating dumhan? Sinisira mo ba ang sira na? Dinudungisan ang marumi na? Ang masarap wasakin ay iyong di pa sira, iyong pinakaaalagaan, iyong pinakaiingat-ingatan. Ang binabagsak mo ay iyong mataas, iyong dakila. Ang pinag-iinitan nating dumhan ay iyong matuwid, mabuti, banal, walang kapintasan, malinis, maputi, dalisay. Ang babae at ang ina — imahe/pigura sila ng lahat ng mga ito. Kung kaya nga siguro ganoon na lamang ang ating pagbaboy, pagwasak, pagmura sa kanila. Gustung-gusto nating sirain ang mabuti, dungisan ang malinis, ibagsak ang mataas. Kung inggit ba ito o sadyang kalikasan na lang ng tao ay di ko mawari… Basta ako, napagtanto kong hindi rin naman pala ako dapat maghinanakit hinggil sa pambabababoy at pagyurak na ito sa mga babae — kaya pala tayo minumura ay dahil sa “mataas” tayo, pinupuri, dinadakila, kaya gusto nila tayong ibagsak. Haha!
Isa pa, ang “putang ina” sa panahon ngayon ay parang naging expression na lamang. Wala naman talaga itong mabigat o masamang kahulugan. Sa halip pa nga, ayos ang ibig sabihin nito. Merong mga tao, halimbawa sa mga magkakabarkada, mga taong malapit sa isa’t isa — pagbati ang pagmumurahan nila. “Tang ina mo! Buhay ka pa?! Sa’n ka nanggaling? Long time no see, pare!” Tapos, kamayan o yakapan ‘yan… Kaya naman, kapag minura kita, nangangahulugan lamang ito na close tayo. Magaan ang loob ko sa iyo at ikaw sa akin… Nice… Hehehe…
Hanep… Tang ina! Akalain mo nga naman, may nagbabasa pala nito. Ahahaha… Salamat sa iyo… (ops, wag mapipikon. Walang masamang kahulugan iyan. I’m just trying to be friendly. Hahaha…)
— Hindi ko lang alam kung ano ang tama nito sa mga moral, edukado, mayayaman, sosyal, “matataas,” may delikadesang mga tao. Baka matahin ako ng mga taong ‘yan — para akong iskwater at walang pinag-aralang tao. Napakasama ng lumalabas sa bibig ko at aking isinusulat… Hay… Tang ina naman, o!… Kaputa-putahang buhay talaga itooo!.. Aaahh….


